Игры Юмор Литература Нетекстовые материалы |
Вальрасиан
Этот свиток, озаглавленный "Летописи Гаваней" был найден мною среди архивов моей прапрабабки, Ломиэль из дома Беора, летописца Новых Гаваней. Он лежал в футляре из светлого дерева вместе с двумя свитками, на которые почерком Ломиэль, прекрасно знакомым мне, как хранителю родовых архивов, были аккуратно перенесены первые записи "Летописей".
Согласно записям Ломиэль, автором "Летописей" является ее учитель, Дирхавель из дома Хадора, известный, как автор "Повести о детях Хурина" и недописанного "Лэ об Эарендиле". "Летописи" мало похожи на дошедшие до нас сочинения Дирхавеля, они представляют собой короткие обрывки, чуждые столь характерной для Дирхавеля украшательности. Если первые записи свитка спокойны, порой избыточно подробны и записаны очень аккуратным почерком, в той манере, которую принято называть "школярской", то ближе к концу списка записи становятся неуверенными, очень короткими, сумбурными, почерк ухудшается, некоторые части записей я так и не смог разобрать. Чем ближе к концу, тем больше исправлений, дополнений, записей на полях. Ближе к концу правый край свитка подпален, вероятно его тушили водой - поблизости от подпалины чернила расплываются.
У большинства записей указана дата, однако автор воспользовался неизвестной мне системой записи (более того, неизвестной и Ломиэль - в ее копиях даты указываются лишь приблизительно), поэтому восстановить датировку записей мне так и не удалось.
Надеюсь, достойный читатель примет во внимание все вышесказанное и простит мне возможные ошибки при восстановлении содержимого "Летописей".
В заключение отмечу, что согласно записям Ломиэль в одном из свитков, лежавших в футляре с "Летописями", Дирхавель не пал во время Битвы в Гаванях, как было принято считать, и даже был свидетелем бегства Эльвинг и ухода сыновей Феанора из Гаваней. Однако пережитое оказалось слишком тяжело для его старого сердца и тремя днями спустя он скончался от болезни, которую Ломиэль называет "сердечная слабость". Увы, более точных указаний на природу этой болезни не приводится.
Садор Седой, летописец Новых Гаваней.
Запись 1.
Сегодня государем Кирдэном был устроен пир, предназначенный сплотить, тех кто живет в Гаванях издавна и тех, кто пришел в них недавно. Песни, разговоры и круговая чаша могли послужить этому, но еще вернее нас сплотила общая беда. В разгар пира на Гавани было совершенно нападение орков. По счастью, при его отражении никто не был убит, но четверо из защитников Гаваней - Тиулиндэ и Огвед из эльфов, а также Амрах и Хэлвет из людей.
Те, кто не был ранен или не принимал участия в схватке, помогали раненым, чем могли. Госпожа Найвен, трактищица, та и вовсе целые дни проводила в Палатах Целителей.
Заметка на полях: Рассказывают, что в Бретиле еще остались осколки общины Брандира.
Запись 2.
Вероятно, прав был Бран из Дортониона - исцеление сближает исцеляющего и исцеляемого. Во всяком случае, сегодня Амрах и Найвен объявили о своей свадьбе. Это первая свадьба в Гаванях после двух с половиной лет. Я вижу в этом добрый знак.
Впрочем, в окрестностях по-прежнему неспокойно. Нападения на Гавани не повторялись, но разведчики говорят о мелких отрядах орков, кружащих в окрестностях Гаваней. Благородный Гельмир полагает, что это - разведчики с Севера.
Запись 3.
В Гаванях спущен на воду новый корабль. Это удивительно прекрасное и хрупкое создание - словно хрустальный кубок эльфийской работы. Я так и не решился взойти на его палубу - мне казалось, что под моей тяжестью это хрупкое великолепие разрушится.
Зато наши синдар были рады как дети. Рядом с этим кораблем они словно позабыли о том, что в паре лиг от стен Гаваней бродят орочьи отряды. Наверное такими были эльфы тех времен, когда Моргот еще не принес смерть в земли Амана...
Запись 4.
Дориат пал. Беженцы из Дориата пришли в Гавани. Нимлот убита. Что с Диором - неизвестно. (далее - строка неразборчиво)
Запись 5.
По рассказам беженцев из Дориата, на них напали феаноринги. Они потребовали передать им Камень Берена, а получив отказ решили забрать его силой. Диор и Нимлот убиты. Дети Диора пропали без вести. При обороне Дориата были убиты сыновья Феанора Карантир, Куруфин и Келегорм.
Эльвинг, дочери Нимлот и Диора, удалось бежать и унести с собой Сильмарилл.
Среди дориатских беженцев были также воины феанорингов, отказавшиеся от служения им после разорения Дориата. Кирдэн и Эльвинг приняли их в Гаванях, потребовав принести клятву не обнажать оружия против народа Гаваней.
Запись 6.
(запись сделана беглым, неразборчивым почерком)
Я только сейчас вспомнил то, о чем должен был вспомнить раньше. Тинтайве, наша целительница, незадолго до прихода беженцев из Дориата, расспрашивала меня, не слышал ли я что-нибудь о Сулинвен, ее матери. Я пересказал ей "Третью повесть Тингвет", где (слово неразборчиво. Вероятно - "эльфийка". - С.) находила убежище в Дориате. Тинтайве решила отправится искать свою мать в Дориате.
Что она нашла в конце своего пути - битву или руины?
Я надеюсь, что мой опрометчивый рассказ не стал причиной ее смерти.
Запись 7.
Среди беженцев из Дориата находится Нэллас, наставница Турина.
(Далее запись ведется торопливым, небрежным почерком, со множеством исправлений. - С.)
Бретильская Баллада неправа. Турин предпочитал воинское дело. Он присоединился к Пограничной Страже уже в (число неразборчиво) лет. Мастер-мечник.
Нэллас видела ссору Саэроса и Турина. Поединка не было. Сперва ссора на пиру у Тингола (как во второй балладе Мирэнлиндэ, только Турин кидал не кубок, а рог), уже на следующий день Саэрос, вооруженный мечом и щитом, подстерег безоружного Турина в лесу и напал на него. Турин завладел его оружием, дальнейшее точно описано у Тингвет во второй повести.
Вторая часть суда над Турином описана у Мирэнлиндэ точно, но в первой части Маблунг привел Нэллас, которая свидетельствовала о виденном ею.
Запись на полях: Воины феанорингов ничего не знают ни о Сулинвен, ни о Тинтайве.
Запись 8.
Снова беда. Пал Гондолин. Это не феаноринги. Орки. От беженцев из Гондолина уцелели немногие. Они в Гаванях.
(большая клякса закрывает две строки. Дальнейшая запись сделана крупными, четко нарисованными тэнгвами. Рука пишущего ощутимо дрожит. - С.)
Гондолин пал в результате предательства. Маэглин, сын Эола, передал оркам потайные пути в Гондолин, что позволило оркам и барлогам подойти незамеченными к стенам крепости. Маэглин убит Туором, сыном Хуора, двоюродным братом Турина, мужем Идриль, дочери Тургона. Тургон убит. Туор, Идриль и их сын Эарендиль благополучно достигли Гаваней.
Среди беглецов из Гондолина - Келебримбор, сын Куруфина, отрекшийся от своего отца.
Запись 9.
Беглецы из Гондолина рассказали, что Арэдэль, сестра Тургона и мать Маэглина была убита своим мужем, Эолом Темным Эльфом, когда он попытался убить Маэглина. Эол был казнен по приговору Тургона. Возможно, в этом корни его предательства.
Запись 10.
После гибели Фингона, государя Хитлума, титул Верховного короля Нолдор принял Эренион Гил-Гэлад, его сын. На торжественной коронации Гил-Гэлада присутствовали Эльвинг и Эарендиль, Кирдэн Корабел, Идриль и Туор, люди всех трех домов, синдар, нолдор и нандор. Вероятно многие десятилетия не знал Белерианд празднества столь блистательного и прекрасного.
(это - последняя запись, сделанная достаточно внятно и разборчиво. Все последующие записи сделаны торопливой скорописью в которой непонятных строк едва ли не больше, чем понятных. Поэтому далее я не указываю на неразборчивые строки и привожу лишь свою попытку восстановить их. Те части "Летописей", которые вызывают у меня наибольшее недоверие, помечены знаком (?). Крупные пропуски отмечены знаком [...]. С.)
Запись 11
По приказу государя Гил-Гэлада, благородный Гэльмир был отправлен с посольством к феанорингам, дабы сообщить им о коронации Гил-Гэлада. Я отправился вместе с ним, чтобы [...] расспросить о Нарготронде (?).
Нэллас также просила меня найти Нолдо по имени Квертир, мужа ее сестры, и передать ее сестре, что она жива.
[...]
Сыновья Феанора не приняли нового Верховного Короля. Похоже, они уже не считают себя Нолдор, или, скорее, не считают Нолдор эльфов второго и третьего домов. Они стоят наособицу и дела тех, кто не идет вслед за ними, им безразличны.
Страшно было видеть их глаза. Мне кажется, что из них смотрит Клятва (?).
Увы, беженцев из Нарготронда или Хитлума среди дружины феанорингов не нашлось. Единственной пользой от моего пути стали переданные Квертиру слова Нэллас.
Запись 12
Феаноринги откуда-то узнали о том, что Эльвинг и Сильмарилл в Гаванях. Они прислали в Гавани посольство. Эльвинг не отдала им Сильмарилл. Они дали нам месяц срока.
В Гаванях [...] из них не знает, чего ждать. Одни надеются, что пламя душ (?) сыновей Феанора было погашено кровью Дориата, другие опасаются, что оно лишь запылало сильнее.
Запись 13
[...]
Вопреки всему, Гавани радуются. Свадьба Эарендила и Эльвинг на какое-то время отогнала от нас мрачные ожидания, дала новую надежду. Они были удивительно прекрасны (?).
И еще одно доброе знамение - вернулась Тинтайве. По счастью, она уцелела...
[...]
До истечения срока, данного Гаваням сыновьями Феанора остается совсем немного.
Запись на полях: По словам Тинтайве, в Бретиле не уцелело никого.
Запись 14
К феанорингам было отправлено новое посольст...
(здесь свиток подпален, буквы расплываются и можно разобрать лишь несколько слов с левого края свитка)
...выгадать время...
...огонь Клятвы горит все...
...надежды на это нет...
...но более всех - Маэдрос...
(далее следует торопливая запись, вероятно, излагающая содержание утерянного фрагмента)
Посольство к феанорингам. Я и Ломиэль. Просьба об отсрочке и втором посольстве. Безумие от близости Камня - как у пьяницы от близости вина. Холодное безумие. Дружина - тоже.
Запись 15
Пришло новое посольство сыновей Феанора. Эльвинг не желает отдавать камень и большинство из жителей Гаваней - тоже. Теперь войны не миновать. Государь...
(Здесь свиток обрывается. Ниже на нем - широкий разрез, оставленный тупым ножом или топором)