Эовин Краснодарская
Произведение заявлено авторами как "гипотетический светлый апокриф, представляющий собой противоположную ЧКА крайность". Сама по себе идея "поставить Сильм посерединке" на первый взгляд очень даже интересна. Но - не получилось.
Как-то это всё неестественно. За уши, что ли, притянуто к обоим исходным текстам. Вернее, оттянуто от них за уши. Короче, просто натянуто. Авторы пытаются спорить с ЧКА, попутно споря с Сильмом, причем клонят в откровенно светлую сторону. И, кроме этого спора неизвестно с чем, ничегошеньки у них не выходит.
Сюжета почти нет. Ругающие ЧКА за "рваность" (в принципе, справедливо) могут успокоиться: здесь еще хуже. Там хоть "одни зарисовки и эпизоды" (с) Тайэрэ все же являют собой некое целое. Здесь и этого нет. Эпизоды сии кажутся нахватанными из разных углов и сваленными в одну большую кучу. Это тем обиднее, что они по отдельности очень хороши (те же воспоминания Тевильдо - сами по себе великолепны, но здесь они - не сами по себе...).
Язык КХА, хотя и грамотный, и довольно-таки образный, сильно уступает языку "оригиналов". Какой-то он обычный, не вызывающий никаких эмоций... о любом мире можно так рассказать, и не рассказывать тоже можно. Изюминки нет, вот что.
Атмосферы тоже нет. Профессорская Арда прямо-таки в себя затягивает, в ней хочется жить. Ниенниной Арте тоже не откажешь в убедительности и живости (хотя ей, на мой взгляд, можно и нужно много в чем другом отказывать). А это... Ну не верю я в такой мир, в котором только полемика и полемика в квадрате! К слову, хотя авторы и просят их не ругать за лингвистическую неподкованность, я все же скажу, что в начале было слово, и присутствие бОльшего количества чисто языковых ардовско-артовских элементов именно атмосферности бы и прибавило. Ну, хотя бы ВСЕ имена на квенья или на ах`энне каком-нибудь что-то означали, а то впечатление такое, что они, за редкими исключениями, если не с потолка, то из того самого "генератора фэнтези-имен" взяты! Хотя и это бы текст в целом не спасло (см. выше и ниже).
Напрашивается сравнение с другим "апокрифом вслед" - весьма почитаемой мною иллетовской "Исповедью стража". Там вроде тоже полемика и с тем, и с другим. И почему-то всё там есть - и цельность, и "изюминка", и атмосфера... А дело, я полагаю, вот в чем. Задумка Иллет в корне конструктивна, хотя ее Галдор тоже многое отвергает и отталкивает от себя. "Исповедь" - попытка (имхо, удавшаяся) ОБЪЕДИНИТЬ Арду с Артой, создать ту самую золотую серединку, которой Вальрасиан и Петр пытались сделать Сильм. А вот "Книга хроник" опирается на голую деструкцию. Арда КХА как таковая практически отсутствует. Авторы смогли только ОПРОВЕРГНУТЬ и Толкина, и Ниенну (которая, при всех ее недостатках, все же построила свой мир на руинах разрушенного ею профессорского). Помните тех нигилистов, которые "почву готовили"? Естественно, что необходимость посеять что-то на сей почве в данном случае также стала второстепенной - "свое видение" смазалось почти до исчезновения. Увы, ломать - не строить. Хотелось бы верить, что "этого не было в Замысле", а просто - не получилось.
В общем, при всем моем уважении к авторам - текст далеко не из лучших. "Имхо" после каждой фразы - подразумевается.