А. Свиридов
Сравнительно недавно я был снабжен сией книгой с условием - прочесть и высказаться. Подразумевалось, что высказывание будет резко отрицательным (во время выдачи была дана рекомендация поставить рядом тазик). Одним словом, социальный заказ...
Так вот, прошу моей дальнейшее выступление отработкой заказа не расценивать. Честно-честно.
Итак... Hу, что Профессор был неправ - это все давно уже знают. Что орки - классные парни, а эльфы - промороженные (спасибо, что не отмороженные) сволочи, тоже понятно. Гэндальф сволочь полная и дурная, Саурон лапочка, Саруман тоже сволочь, но умная при этом. Hу а Кольцо Всевластья - полный идиотизм. Если б оно существовало, его можно было бы купить на базаре Умбара.
Тут, в общем-то ничего особо нового. Автор взял названия из Толкиеновского мира, и пошла потеха. Все, что у Толкиена не подходит Еськову, объявляется ложью, @#$;жью и провокацией с этакой ехидной интонацией - "ну вы же понимаете, что это писали победители"!
Правда, в конце книге у Еськова победителями оказываются недавние побежденные. Что дает повод написать еще одну книгу, где ложью обозвать уже Еськовские построения, и поиздеваться над ними ровно с тем же ехидством...
Хрен бы с ним, со "взглядом". Hо в книге Еськова ничего не осталось от атмосферы толкиеновского мира, которую тот же многократно (в том числе и мной) руганный Перумов хотя бы попытался сохранить.
Здесь же все проще. "- Сержант! - Слушаюсь, господин военлекарь второго ранга!". Или, к примеру - "Вы назначаетесь командиром спецгруппы "Феанор". Задача - сбор материало о мордоских разработках в области военной техники". Hу и дальше, в том же духе. Речь персонажей, а равно и авторская речь настолько современна, настолько разбавлена "нашими" канцеляризмами и солдафонщиной, что иногда забываешь, что это все-таки фэнтези, а не какой-нибудь "Сын Штирлица против Саддама Хусейна". Да и многие "монтажные конструкции" сюжета тоже ну настолько явственно взяты из современности, что возникает вопрос (чуть было не написал - невольно возникает вопрос, но у меня он возник вполне сознательно) - а зачем надо было это все завертывать в упаковку из "взгляда на мир Толкиена со стороны Врага"? Для лучшей продаваемости?
Еще одна особенность текста - не очень частые, но равномерные отсылки к другим книгам, то ли специально сделаные, то ли по незнанию. Вот, к примеру, Харадский вождь Фасимба. Какую великую смысловую нагрузку несет использования имени из Гаррисоновского "Специалиста по этике"? Я не догадался... Или вот, к примеру, оказывается в Мордоре (разумеется белом, пушистом и демократическом) новичков-разведчиков называют "чечако". Hу при чем тут Джек Лондон, что хотел Еськов этим сказать? А если хотел, да я, дурак, не понял, почему только это слово используется, почему в тексте нету других отсылок к Лондону, зато есть, к примеру, практически дословные цитаты из Стругацких. ("Как стоишь?! Стою, с ног не падаю..."). А назгул, сообщающий собеседнику - "Туше", или умбарец по имени Джакузи и троллиха Соня - вообще что-то анекдотическое. Hет, действительно, почему Соня, а не Маша, или Лена? И почему Джакузи, а не Бидэ, или скажем Металлическая Дверь?
Ладно, добро был бы это стеб. Так ведь нет - то боевик из жизни крутых спецназовцев (прямо по улице нельзя пройти от крутых спецназовцев), то шпионский роман (Штирлиц под колпаком у Мюллера, Мюллер под колпаком у Шелленберга, Шелленберг под колпаком еще у кого-то, и количество уровней этих колпаков определяет только объем книги).
Одним словом, я после этой книги остался в раздраженном недоумении - так все-таки, что же это было? Пародия? Вроде нет. Серьезная попытка сделать свое видение Толкиеновского мира? Тоже не тянет. Фэнтезийный детектив? Фэнтезийности здесь, мягко выражаясь, не очень много. Просто детектив/боевик? Тогда какого черта его подают в виде продолжения Толкиена...
Я писал эту статью, одновременно пытаясь понять, как же можно охарактеризовать "Последнего Кольценосца" - и вдруг понял, какая идиома лучше всего к нему подойдет.
САПОГИ ВСМЯТКУ.
Сапоги ничего себе такие, даже не кирзовые, а кожаные, офицерские. И варили сколько нужно, и посолили в меру, и на стол подали. Hа выбор - майонез и кетчуп. Приятного аппетита!
С уважением, Алексей Свиридов.
Опубликовано в фидо-конференции RU.FANTASY