Перевод на русский язык произведений Толкиена, среди всего прочего, вызвал появление огромной волны вторичного литературного творчества. Рассказывают что архивы произведений написанных по мотивам Толкиена достигают сотен мегабайт. И я склонен этому верить...
Как не утонуть в этом бурном море разнообразных продолжений, подражаний, дискуссий? Для этого то и существует наша страничка. В ней вы найдете аннотации на большинство этих произведений, ссылки на их местоположение в сети, подборки цитат и избранные фрагменты а также разнообразную публицистику посвященную все той же вечной теме вторичного литературного творчества. Кроме того, на этой страничке вы найдете некоторые произведения толкиенистов, не имеющие непосредственного отношения к Толкиену.
Страничка состоит из следующих рубрик:
Продолжения и дописывания
Здесь мы рассказываем о прозаических произведениях, не противоречащих миру Профессора.
Апокрифы
А это - уже другая проза. Пытающаяся продемонстрировать собственное видение Арды. Лейтмотив текстов: "Профессор был неправ".
Поэзия
Среди толкиенистов немало талантливых поэтов...
Стеб
Любимая забава российских толкиенистов - всяческие шутки и приколы по мотивам книг Толкиена.
Разное
А здесь - тексты, имеющие к Толкиену достаточно отдаленное отношение. Цитирующие, обыгрывающие Толкиеновские ситуации, тексты о жизни фэндома. И все остальное, достойное внимания, но не вошедшее в предыдущие разделы.
Публицистика
Статьи, дискуссии и т.д. и т.п.
Библиотека Гарета
А здесь вашему вниманию предлагается обширная подборка разнообразных текстов: по Толкиену, про Толкиена, около Толкиена ...
Таверна "У Гарета"
База данных по авторам фэндома.
Служебный вход
Всякое разное... Картины, фотографии, особо экзотичные тексты и другие материалы, по различным причинам не размещенные в основной экспозиции...
Ну, а если вы захотите сами прислать нам аннотацию, статью или собственное произведение: милости просим. Мой адрес электронной почты - garet@netlane.com.
С 20.03.99 эту страницу посетили [] раз.
© Tol Eressea project
|