Действующие лица и исполнители:
Леголас (поет): Изменения в природе Происходят год от года, В Изенгарде нынче вроде Нелады с водопроводом! Пин: Мы - сантехников бригада, Мы пришли на помощь к вам! Открывайте двери, гады, А не то открою сам! Я от энтовой водицы Чую силищу в руках! (Угораздило ж напиться До кудряшек в волосах...) Мерри: Что ж тут делается, мама! Это трактор иль комбайн? Я хочу спросить вас прямо: Здесь всегда такой… дизайн? Роханцы (хором): Мы словей таких не знаем, Мы вообще простой народ... Но такой вот, блин, разброд Первый раз мы наблюдаем! Леголас: Хороши леса Фангорна - Сколько живости в корнях! Разудалые хуорны На Ортханк нагнали страх! Зеленые Насаждения (хором): Гнев, о Яванна, воспой ты Фангорна, зеленого энта, Корни без страха свои обнажившего против Ортханка! Гнев, о Яванна, воспой ты и этих мохнатых малюток, Этих коней, и людей, и волшебника тоже впридачу! Арагорн: Да, премилая полянка, Но давайте кончим спор… Саруман! В окошко глянь-ка, Есть сурьезный разговор! Ну, встречай нас хлебом-солью, Ты хозяин или как? Ты проникся новой ролью Или впустишь нас в Ортханк? Пин: Арагорн, ну что ты разоряешься? Саруман, по-моему, струхнул... Ну еще б, пожалуй, испугаешься, Хоть и хоббит, вроде, не назгул… Я и Мерри спустимся по лесенке, Раз боится престарелый маг. Ведь не будет петь о дружбе песенки Нам он, коль, конечно, не дурак! Его орки, подлые и грязные, Нас три дня тащили на спине - Суки, гады, кони безобразные!!! (слегка остывая) В общем, с дружбой - это не ко мне. Гимли: Ты куда, дружок, собрался? Где ты лестницу нашел? И на кой тебе спускаться, Тебе здесь нехорошо? А вообще-то я поел бы, Да и трубку б покурил… (грозит кулаком балкону) Сам небось уже успел там Пообедать, крокодил! Роханцы (разбредшимся хором): А я? А мы? А мне? А у меня?!! Мы есть хотим! Разбой средь бела дня! Тут кто в осаде - мы или они, Или вон те зелененькие пни? Давайте башню в щепки разнесем И все спокойно по домам пойдем! Пин: Да сколько ж можно жрать! Кормили ж всех! Ну ладно гном - желудок хуже бочки, Но люди - стыдно, стыдно, просто смех! Имейте совесть!!! (Довели до точки...) Эомер: Молчать!.. Стоять!.. В ружье!.. В копье, пардон. Порядку никакого, охамели!!! Мы башню все равно не разнесем, Раз даже энты это не сумели. (поворачивается к башне) Там, наверху! Ты будешь говорить, Иль на тебя голодных тех спустить? Мерри: Не ссорьтесь, я прошу вас, господа! Все время отвлекаетесь от темы! Мы разве для того пришил сюда, Чтоб обсуждать подобные проблемы? Давайте мы попросим их добром, И вежливо, - а вдруг они эстеты? Ну, Гимли, что ты машешь топором? Спрячь, Элессар, в карман свои кастеты! Глубокоуважаемый Вы наш, Позвольте к Вам с вопросом обратиться! Спуститесь, будьте добры, на этаж, Иль, может, Вы не можете спуститься? Саруман (протирая глаза): Ну что орешь, я, может, сплю сейчас! Вот щас как окачу ведром водицы! Эй, Дивный, куда лезешь? Хочешь в глаз? Не, надо ж было так с утра напиться!!! (вспоминает про свой волшебный голос) Любезные друзья мои, как рад Увидеть был я вас! Спал, извиняюсь. О Эру, что это за чудный сад Ползет сюда, на кочках спотыкаясь?! Арагорн: Не сад, а энты. Слышь, как матерятся? (задумчиво) Опять споткнулись... Будешь ты спускаться? Мерри: Спуститесь, сэр! Они там все чуть-чуть... Воды попили из кувшина энтов, Теперь им море кажется по грудь! От них щас не дождетесь комплиментов! Зеленые Насаждения (хором): Мать твою! Мать твою! Мать! Под ноги зри, о осина! Сукина сына своими корнями сейчас забодаю! Мать твою! Мать твою! Эру! Фангорн, о Сусанин ты хренов! Пин (слегка прифигев): Ого, ребята, ну и лексикон! Завидую, завидую вам, право! Теперь я понял смысл строчки: "Вон Там, за рекой, шумит, гудит дубрава!" Зеленые Насаждения: Что за болото Вы здесь развели, уважаемый Майя? Щас же прощенья просите и голову пеплом посыпьте! Мать твою! Мать! Извращенец, уродец, скотина, подонок! Здесь же три года трава не взойдет и цветы не пробьются! Кайся, несчастный ты сын превеликого Эру благого! Леголас (плачет): Маленькие бедные цветочки! Бедная зелененькая травка! Бедные былинки и росточки! И хромая бедная дубравка! Посмотри в глаза мои, несчастный! Что ты сделал с Изенгардом чудным, Змей, паук, дракон огнеопасный, Со своим приспешником паскудным?! Олорин, не стой ты Онодримом! Побеседуй со своим собратом! Без толку торчим здесь... Рохирримы, Между прочим, просятся обратно! Арагорн: Не реви ты, Дивный, ща заплачу! Саруман, итить твою налево! (всхлипывает по инерции) Открывай, козел, ворота дачи, А не то ругаться станет древо! Вот, заплакал бедненький ребенок... Тебе что, не стыдно, право слово? (смотрит на Сарумана с укором) Что прирос к балкону, как опенок? (Леголасу, гладя его по голове) Ну, не плачь, не слушай дядю злого! (опять Саруману) Не гляди, что он стреляет метко - Ему лет пятьсот, он еще детка! Мерри: Леголас, не плачь, он просто шутит! А трава взойдет через три года! (в сторону) Господи мой Эру, сколько мути, А во всем вина водопровода!.. Теоден: Хватит! Тише! Здесь воды хватает! Вроде все здесь - взрослые... народы. (громче, в сторону балкона) Саруман! Твой голос не влияет На людского разума свободу! Если Горевестник не желает - За него я отдуваться буду, Хоть и возраст кости мне ломает! Эй, мерзавец! Выходи оттуда! Сына моего убили в битве, Между прочим, по твоей затравке! Вспоминай майярские молитвы - И вперед, по убиенной травке! Ты за все передо мной ответишь, Ты и тот, что совращен тобою! Гимли! Топором его приветишь? Сарума-ан! Готовься к мордобою! Зеленые Насаждения: Встаем, друзья, мы вот тут и отсюда вас понаблюдаем. Просим прощенья у эльфа прекрасного за матерщину! Выйди скорей, Саруман, мы устали стоять тут забором!!! Мать твою! (Детка, прости!) Нам уже надоело торчать тут! Роханцы (заражаясь гекзаметром): Мать твою! Мать твою! Мать твою! Мать твою! Мать и всех прочих! А, надоело! Ты спустишься вниз или надо добавить? Щас мы свиньею полезем и в рыло его отоварим! Леголас: Ну чего вы, мы ж договорились! Онодримы! Милые роханцы! (окончательно теряя всякое терпение) Что же вы опять заматерились, Пошлые придурки и засранцы?!! Мерри, Гэндальф! Вы - интеллигенты? Прекратите быстро безобразье! Осознайте значимость момента, В диалог внеся разнообразье! Гэндальф (очнувшийся, но не до конца, и поэтому несколько рассеян): Привет! Я - Гэндальф Серый! (задумчиво) А может, и не Серый... Да! Я же вроде - Белый! Вообще, я - Митрандир! Пришел я побазарить... (с сомнением) Да нет, не побазарить... (вспомнив слово) Поговорить пришел я С тобою, Курунир! Слезай-ка с Черной Башни, Ну, в смысле, с Барад-Дура... Нет. Стоп. Мы - в Изенгарде, А там стоит Ортханк... (окончательно запутавшись) Короче, ты бы вышел Вот с этого балкона К хорошим добрым людям! Не бойся, мы - не танк! Мы все тебя прощаем... А может, не прощаем... Ну, в общем, мы подумаем, А ты пока спустись! Отдай мне Посох Мага Впридачу с палантиром, А можешь не спускаться, Но кинь все это вниз! Гимли (про себя, ворчливо): Проснулся наконец-то... И где его носило? В глубинах подсознанья? А может, просто дрых. Мне думается, с магом Нам сильно подфартило... Хотя он докричится, Коль хочет, до глухих! Арагорн: Опенок! Ты уснул там? Спускайся поживее, Иль захотел кастетом ты схлопотать по шее? Саруман (зевая): Зачем по шее? Просто я заснул. Не спать неделю даже ты не сможешь! Подумаешь, маг капельку вздремнул, Как тут же норовят заехать в рожу... (вспоминает про свой волшебный голос) Да, я давно не спал, и плохо ел, Заботился о благе Средиземья. Но даже за неделю не успел - Увы мне! - я исправить положенье. Но дайте мне немного отдохнуть, И за труды возьмусь я с новой силой! Роханцы! Собирайтесь снова в путь, К коням, к детям, к жене и к теще милой!!! Леголас: (непредусмотрительно поддаваясь чарам) Действительно, пора бы по домам! Роханцы - в степь, мы с Гимли - в гости к энтам, В Шир - перианы, Олорин - в Аман, Бродяжник - в Гондор, чтоб исполнить квэнту... Пусть Саруман и Грима здесь живут, Действительно, чего мы привязались? Наладят быт и создадут уют... Да, кстати, Онодримы! Вы б прибрались… Роханцы: Погоди, постой, Бессмертный! А кому дадим мы в морду? Разберемся с кем конкретно? Кто послал к нам орков орды? Кто коней у нас ворует? С кем расплачиваться будем? Руки по мечам тоскуют... Что, без энтов мы - не люди? Ща мы лестницы притащим, Забуримся в гости к магу... Мы отважны и бесстрашны! Эльф, кончай свою бодягу! Эомер (тряся головой): Что? Опять?! Равняйсь! По коням! Я домой хочу быстрее! Где враги? Врагов догоним! И дадим врагам по шее!!! (очухиваясь) Что случилось? Как-то странно... Что за... (оглядывается на Леголаса) ...шум здесь приключился? То ли встал я нынче рано, То ли вовсе не ложился... Зеленые Насаждения: (чарам не поддались, но с размера сбились; поют) Белая береза, я тебя люблю! Ну протяни мне ветку свою тон-ку-юу! Без любви, без ласки пропада-аю я… Белая береза-а-а-а-а! Ты-ы-ы-ы - любовь моя! Грима: (поначалу про себя, потом вслух) Мама, угадай, где я сижу! Здесь вода, здесь энты... Нету сил! Все свои усилья приложу, Чтоб меня народ не позабыл! Стены я в Ортханке расписал Граффити: "Здесь, типа, Грима был!", Чтобы Саруман не забывал, Кто ему так преданно служил… Под балконом голосит братва, Надо им оставить сувенир... Щас найду... Валары, голова… Где ж этот дурацкий палантир? (вниз) Принимай посылку, бородатый, И скажи деревьям: хватит мата! (кидает палантир, целясь Гэндальфу в голову) Гимли: Обещали ведь ведро водицы, А кидаетесь цветочными горшками! Значит, не желаете спуститься... Ну, тогда поднимемся мы сами! Что за безобразье?! Опа... Шарик! А какой тяжелый... Эй, что с магом?! Леголас! Бродяжник! Где фонарик? Рохирримы! За аптечкой - ша-агом! Как - фонарь зачем? Да он не дышит! И в глазах, вестимо, потемнело! Митрандир, очнись! Эхма, не слышит... Ну, держись, урод! Рассвирепел я! Гэндальф: Да ладно, я в порядке! А может, не в порядке... Короче, все как раньше, Он не попал в меня! Случайно я свалился С ортханковых перилец, А вы - фонарь зачем-то Искать средь бела дня! (Саруману) Эй ты, белобородый! Что ж, первое условье Ты выполнил. Пять баллов И с полки пирожок. Теперь отдай мне посох И можешь быть свободен, Ну, в смысле, посиди здесь... Эй, энты! На лужок! Посторожите с годик Вот этот элеватор, Ну, в смысле, эту башню, А лучше - пару лет! Он будет не опасен, Когда отдаст свой посох... И ничего не бойтесь, Здесь магов больше нет! Саруман: На кой тебе мой посох, объясни! Ты свой посеял где-нибудь на поле? К добру чужому лапы не тяни, А к моему добру - тем боле!!! (вспоминает про свой волшебный голос) Вам посох мой не нужен был вообще! Вы по домам да-авно уже хотели. (лихорадочно пытается придумать что-нибудь одинаково заманчивое для всех) Ну вспомните о женах! О борще! О табунах! Любовницах! Постели! Теоден (явно выработавший иммунитет): Жена моя почила смертным сном, А табуны все орки распугали! Любовница... хм... стар я, и потом - Не это мы с тобою обсуждали! Постель и борщ... хм... (приходя в себя) Это ерунда! Мы поедим борща на вашей тризне! Я лично для того пришел сюда, Чтобы лишить тебя и Гриму жизни! Но Гэндальф, Гэндальф, старый гуманист, Всего лишь заключить тебя желает! Отдай же посох и не копошись, А то я что-то выдержку теряю! Гэндальф (делая повелительный жест рукой): Иди сюда, голуба, Тем лучше, чем быстрее, Давай сюда бирюльку И не противоречь! Происходит недолгий поединок воль, в ходе которого посох плавно качается то в сторону Гэндальфа, то обратно к Саруману. Наконец посоху надоедает болтаться в воздухе, он переламывается пополам и падает вниз. Ой! Что это? Сломался? Ну надо ж, какой хрупкий! Да, кстати, Вас обрадовать? Вы потеряли речь! Саруман шизеет и пытается что-то вякнуть. От общих нервов и взвинченности единственное, что ему удается из себя выдавить - невнятное кваканье. Да нет, вы говорите, Но только не волшебно, Теперь вы не оратор, А просто (подмигивая) старичок! Ну ладно, всем приветы, Нам всем пора обратно, Пожалуй, кроме энтов, Но с ними ты - молчок! А то они ответят, И как еще ответят! Что мало не покажется Ни Гриме, ни тебе. Ну в общем, спите мирно, Подлечивайте нервы И больше не участвуйте В предвыборной борьбе! В сравненье с Сауроном Ты мелкая букашка, Ну а со мной в сравненье Ты вообще микроб! Запомни это крепко, Не ввязывайся в свары, А лучше закажи себе Уютный модный гроб! Я, может, и забуду Все то, что ты творил здесь, А эти - (показывая на энтов) очень вряд ли, А Саурон... хи-хи... Ну, в общем, прохлаждайся, Дыши целебной праной, И - я тебе советую - Замаливай грехи! Гордо разворачивается, чтобы уйти; замечает сиротливо валяющийся палантир и воровато прибирает его в складки плаща. Зеленые Насаждения: ...так погребали они Сарумана навеки в Ортханке...