Сколопендра Конопатая
"Любые совпадения имен, названий и событий являются случайными и непреднамеренными" (с) А. Бушков От автора Ой вы гой еси, добры молодцы, Ой вы гой еси, красны девицы, Вы послушайте мой правдивый сказ О делах, что глаза мои видели. Часть 1. Сердце Киева Как во стольном граде, во Киеве, Была улица Ардой прозванная, Звали ее так - Арда-на-Киеве, И селился там лишь лихой народ, Жили там баяны безголосые, Да лихие бранники-охальники, Богохульные речи ведущие, И воители с мечами деревянными. И повадился летать на ту улицу Злобный змий крылатый, огнедышащий, Нападавший на старого и малого, Не щадивший ни больных, ни беременных. Разрушал он дома и строения, И губил без счета души христианские, А поганые же души, еретические, Он губил со счетом да с понятием. И пошли тогда Ардынские старейшины Во дворец ко князю Владимиру, Светлоокому владыке Киевскому, Ко Владимиру Красно Солнышко. И молили они князя Владимира: - Упаси нас князь от злобного ворога, А не то мы сгинем окончательно, Быть Арде-на-Киеве мертвой улицей... И вставал Владимир с кресла парчового, Подзывал он к себе юного витязя, Нареченного в крещении Кэтрином, По отцу жи Кинном именуемого. И сказал Владимир Красно Солнышко - Ну ка Кэтрин Кинн витязь доблестный, Покажи нам удаль молодецкую, Да побей дракона богомерзкого. Отвечал Кэтрин Кинн князю Владимиру - Ох ты гой еси, благородный князь, Коли есть на то воля княжия, Изведу я дракона поганого. Я спасу от него малых детушек, Что живут на Арде-на-Киеве, Принесе тебе к двору сердце змиево, Сердце черное и отвратное. Говрил ему в ответ благородный князь - Мне не нужно сердце змия отвратного, Не нужны мне кожа и глава его, А нужны мне змиевы сокровища. Не бывает так, чтоб крылатый змий Не скопил в своем дому злата-серебра, Не собрал изумрудов и яхонтов И иных сокровищ разновсяческих. А сейчас пуста казна в граде Киеве, Чем кормить мне и поить храбрых витязей? На восток с войной ходил я три дня назад, Неприлично снова рать на восток вести, А на севере, там где холодно, И на западе, там где голодно, И на юге, там где всегда жара, Нет ни золота и не серебра. Так что вот тебе моя воля княжия, Бери в руки ты сабельку булатную, Бери лук и стрелы каленые, Да копье и щит не забудь с собой. Отыщи ты нору змия крылатого, Змия мерзкого, змия огненного, И убей ты змия отвратного И привези ка мне сюда его скоровища. Награжу тебя за это я по княжески - Подарю четеверть сокровищ змиевых, Вознесу тебя над прочими витязями, И отдам тебе в жены Забаву Путятичну. Отвечал князю славный Кэтрин Кинн, - Ох ты гой еси, княже киевский, Я исполню твою волю княжию, Привезу к тебе в киев сокровища. Идет Кэтрин Кинн из палат княжеских, О задании княжеском думает, Как побить ему змея поганого, Да при этом самому не убитым быть. И идет Кэтрин Кинн, опустив глаза, И не смотрит вокруг, думу думает, Думу горькую, думу странную, И боится - сил может не хватить. Слышит Кэтрин Кинн голос девичий, - Не кручинься, о витязь доблестный, Мне печаль твоя стала ведома, И помочь тебе в том сумею я. Поднял Кэтрин Кинн взгляд от мостовой, Видит девицу, ликом ладную, Телом складную и нарядную, И в глазах ее - мудрость дивная. - Кто такая ты, - молвил Кэтрин Кинн, Знал я многих девиц в граде Киеве, Но такой как ты не видал нигде - Ликом мудрую и крсавицу. Отвечала ему красна девица, - Нарекли меня родители Эгнорою, И живу я на Арде-на-Киеве, Изучаю там мудрость книжную. - Что же скажешь мне, дева дивная, - Молвил Кэтрин Кинн красной девице, - Как в печали мне можешь ты помочь, Не добавят сил книги мудрые. Отвечала ему красна девица - Знают древние - сила в знании, О враге твоем много ведомо, В книгах много раз переписано. Сей крылатый змий богомерзостный Издавна людей убивал во Тьме, И лакал кровь их еще теплую, Так и вырос он злым безжалостным. Не простой то змей - чародейский он, Создан магией злой, недоброю, Из ползучих змей был он выращен, Вспоен кровью, человечиной выкормлен. А таких как он прозывают "змей" Только здесь - в стране посреди земли, На востоке же их зовут "шайтан", А на юге их "мумак_И_" зовут. А на севере они не водятся, Ибо есть и пить им там нечего, А на западе, там где голодно, Змеев колдовских так зовут: "дракон". Отвечал Кэтрин Кинн, витязь доблестный, - Интересны мне твои слова, девица, Как зовут врага, змея мерзкого, Как пришел он в мир, как он создан был, Где же помощь та, что сулила ты, Ведь не словом мне того змея бить, Как ни звать его - "змей" или "шайтан" ВСе равно силен и огнем плюет. Отвечала ему красна девица - Не спеши судить, витязь доблестный, Не спеши махать саблей булатною, Еще успеешь положить бунй голову. Сей поганый змей, что сильней других, В книгах Диэром именуется, Говорят - его крылья черные, Ветру черному уподоблены. Почитает змей книгу черную, Где о древней тьме все написано, Почитает змей вереск и полынь, А боится змей клинка булатного. Вот тебе, Кэтрин Кинн, витязь доблестный Книга черная, книга темная, На нее Диэра из логова выманишь, Ну а там готовь свое оружие. Попроси совета Ильи Муромца, У Добрыни Никитича да Алеши Поповича, Как поганых змеев надо бить, Как в бою Диэра тебе победить. Я же дам тебе зелье светлое, Из полыни и мака свареное, Прежде чем идти в бой на Диэра - Выпей зелье то - сил прибавится. Да еще Диэр, одурманенный Черным маком да полынным запахом Прежде чем на тебя с боем броситься Будет речи с тобой разговаривать. Ты не слушай слов его обольстительных, Не внимай его лжам премерзостным, А месом своим ударяй его, Так чтоб встать не смог тот поганый змей. Поклонился Кэтрин Кинн Эгноре до земли, Говорил он ей слово ласковое - Ой ты гой еси, красна девица, Нет умней тебя во всем Киеве, Нет прекраснее тебя в мире девицы, Стань же Эгнора, стань моей женой, Буду я тебе мужем ласковым, Мужем нежным и почтительным. Отвечала Эгнора витязю Кэтрину Бросив на него свой лукавый взгляд - Ой ты гой еси, витязь доблестный, Ну а как же Забава Путятична, Не отвергнешь же ты княжью племянницу, Не вызывешь же тем немилость княжию. Всем ты люб мне, о витязь Кэтрин Кинн, Только не судьба вместе нам бывать. Отвечал Эгноре витязь Кэтрин Кинн - Не люблю я Забаву Путятичну, А люблю я тебя деву Эгнору, Ну а светлый князь - он простит меня. Отвечала ему дева Эгнора - Ты раньше мне люб был, Кэтрин Кинн, Но теперь ты мне втрое больше люб, Змия победи - и тогда решим. Поклонился Кэтрин Кинн Эгноре до земли, Целовал он ей белы рученьки, Говорил он ей слова ласковы И прощался Кэтрин Кинн с девой Эгнорой. И шел Кэтрин Кинн во княжий двор, Шел витязь доблестный к Илье Муромцу, К Добрыне Микитичу, да к Алеше Поповичу, Чтобы получить их совет на бой. Говорил Кэтрину Кинну Илья Муромец - Ты возьми ка в руки саблю булатную, Да возьми ка палицу трехпудовую, Бей поганого змия ты сабелькой, А коль кожа его крепка окажется - Загоняй в него сабельку палицей. Бей по крыльям змия поганого, По глазам его гвозди, по надкрылиям. Говорил Кэтрину Кинну Добрыня Н_и_китич, - Ты бери в руки копье верное, Да бей копьем змия поганого, Бей по лапам тварь мерзостную. Говорил Кэтрину Кинну Алеша П_о_пович, - Ты бери в руки стрелы каленые, Налагай на тетиву и стреляй в врага, Сотни стрел и змею достаточно. И сел Кэтрин Кинн на коня верного, Взяв с собой сабельку булатную, Взяв с собйо палицу трехпудовую, Да копье верное ясеневое, Взял с собою лук и стрелы каленые, Взял с собою он зелье полынное, Взял с собою он книгу Черную И мешок еды - просто про запас. Часть 2. Приказано забыть. Едет Кэтрин Кинн к логову Змиеву, Едет да булавой помахивает, В проходящих басурман постреливает, Да из фляжки пьет вино зеленое. Сколько ехал он - мне неведомо, Даже Кэтрин Кинн про свой путь забыл, Больно тот тяжел да опасен был, Да и вин немало было выпито. В общем ехал вдаль витязь доблестный, Ехал через степь, через старый лес, Через логово Бомбадилово, Через горы он лез высокие. Далеки были тропы Кэтрина, Но в конце концов они вывели Его к логову Диэра мерзостного, Змия крылатого, поганого. Часть третья. Железный венец. Подъезжает Кэтрин Кинн к логову Диэра, Видит он в горе пещеру темную, А пред нею черепа лежат да косточки, Кости здесь погибших храбрых витязей. И слезает тут с коня витязь Кэтрин Кинн, И садится он на мать-сыру-землю, Начинает думать он думу горькую - Как ему с драконом мерзостным расправиться. Так сидел он перед логовым змиевым Три дня и три ночи без малого, Ждал, когда к немю придет озарение, И оно пришло долгожданное. Встал с сырой земли витязь Кэтрин Кинн, И достал из сумки книгу черную, Что была дана ему девицей Эгнорой, Да полынное зелье душистое. Выпил он то зелье полынное, Что на вкус было мерзкое-премерзкое, А на запах того отвратительней, Но почуствовал - сил ему прибавилось. Сел могуичй Кэтрин Кинн на добра коня, В руку левую взял он палицу, Трехпудовую, булатную, надежную, В руку правую он взял саблю острую. В руку правую он взял верное копье, С наконечником из стали булатовой, Да с древком из доброго ясеня, Что растут лишь под стенами Киева. Взял он добрый лук в руку правую, В руку левую он взял колчан со стрелами, Дедовский кистень привесил к поясу, Пред глазами положил книгу черную. Стал читать он вслух книгу черную, Содрогаясь при этом от мерзости - Не любил он охальников всяческих, А тем паче умных да талантливых. Так сидит он на коне ичитает вслух, А лицо его от отвращения Так скривилось, повернулось, скособочилось, Как с похмелья раньше не кривилося. В это время сам Диэр, окаянный змей, Он сидел в своем подгорном логове, Совершая обряды злобно-темные, Да читая вслух книгу черную, Содрогаясь при том от удовольствия = Так любил он охальников всяческих, А тем паче - умных да талантливых, Написавших эту книгу черную. Так читают они вслух книгу черную, Содрогаются при том одинаково, Хоть причины содроганий различаются, И не слышат друг друга начисто. Надоело это витязю Кэтрину, Что по батюшке Кинном именуется, Стал он вслух кричать книгу черную, Путая базарное с божественным. Слышит Диэр мерзкий в своем убежище, Что снаружи крики разносятся, "Крылья черныыыые! Лютня сломаааана!" И другие заклинанья чернокнижные. Выползал тогда Диэр из укрывища, Посмотреть кто кричит заклинания, Заклинания его, чернокнижные, И чего он хочет от Диэра. Вылезает Диэр из убежища Из пещерной тьмы на свет солнечный, И в глазах у него заслезилося - Так что видеть не мог он отчетливо. Только видит сидит что-то странное, Черным маком с полынью пахнущее, Заклинанья чернокнижные кричащее, В каждой книги держит ежа железного. Вылезает Диэр из укрывища И во всю мощь глотки чудовищной Как заявит доблестному витязю - Здраствуй брат мой, звездноглазый, неведомый Ошалел Кэтрин Кинн от этой наглости Не нашел он слов, чтоб сказать в ответ, А когда нашел нужные слова - Так и вспомнил наставления Эгнорины. И не стал он с Диэром разговаривать, Как пошел гвоздить его сабелькой, Добавлять по сабельке палицей, А порою без сабли бить палицей, Стал колоть он змия поганого Копьем с наконечником булатовым, Да с древком из старого ясеня, Стал пускать он стрелы каленые. А крылатый змий и не чуствовал Тех ударов благородного витязя, За столетия его броня выросла И пробить ее мог лишь Илья Муромец. Ну а Кэтрин Кинн все наскакивал, Горячил коня своего верного, Бил он палицей, да колол копьем, И пускал в Диэра стрелы каленые. Так прошло часа три - стало уж темнеть, Ну а Кэтрин Кинн в битве умаялся, Уронил он копье свое верное, Растрелял он все стрелы в Диэра, И отбросил он бесполезный лук, А потом отбросил и палицу - Тжела она была для усталых рук, И остался витязь только с сабелькой. Наконец он устал окончательно, И тогда слез с коня своего верного, И подумал - пусть убьет меня поганый змей, Лучше так, чем возвращаться с бесчестием. И тут слышит Кэтрин Кинн голос Диэра - Ох спасибо тебе, звездноликий брат, Я такой массаж не видал давно, Я не буду скуп в благодарности. Ну а Кэтрин Кинн - тот коварен был, Так ответил он змею крылатому - И тебе привет, звездноглазый брат, Я пришел к тебе просить о помощи. Очень нужно мне злато-серебро, Камни яхонты, бирюза, агат, Поделись со мною скоровищами, Помоги их доставить до Киева. Отвечал ему Диэр согласием, Собирал он все свои сокровища, В сундуки да в мешки упаковывал, Нагружал себе на спину широкую. Положил туда и витязя Кэтрина Полетел он с ним в стольный Киев-град, Через реки, через горы высокие Долетел за три часа он до Киева. Часть 4. Звездопад. Прилетаетзмий Диэр в стольный Киев-град, Да садится пред дворцом великокняжеским, Со спины снимает витязя славного И кричит "Привет князю Владимиру!". Как во княжеском дворце затревожились, Поднимались богатыри святорусские, Надевали на себя кольчуги червленые, Брали в руки сильные сабли да палицы. Тут входит в палаты княжесккие Славный витязь Кэтрин, Кинн по батюшке, Он кладет земной поклон князю Владимиру, И говорит ему слова учтивые - Ой ты гой еси превеликий князь, Я привел к тебе змия крылатого, Я привез его сокровищая бессчетные, Злато-серебро, агаты да яхонты. Отвечал ему Владимир Красно Солнышко - Ох ты гой еси, славный Кэтрин Кинн, Ох порадовал ты князя Владимира, Да пополнил ты казну княжию... Что желаешь ты - сана ли боярского, Иль мехов драгоценных северных, Или вин заморских или редких книг, Награжу тебя я по княжески. Отвечал ему славный Кэтрин Кинн - Ой ты гой еси, Владимир Красно Солнышко, Не нужны мне богатства великие, Не нужны мне вина заморские, НЕ нужны мне книги драгоценные, Не ищу я и сана боярского, Об одном прошу я князя великого - Отдай в жены мне девицу Эгнору. И сыграли Кэтрин с Эгнорой свадебку, Пригласили на нее князя Владимира, Пригласили на нею Илью Муромца, Пригласили на нее Добрыню Никитича, Пригласили на нее Алешу Поповича, ПРигласили всех людей Арды-на-Киеве, Пригласили киевлян звания всякого, И меня Сколопендру Конопатую. Пили там вина виноградные, Сладкий мед, да вино зеленое, А что ели, если рассказывать - Так вторую былину надо написать. Ну а ноченькой после свадебки В небе Диэр летал, сей крылатый змей, И сшибал хвостом с неба звездочки, Киевлянам ронял их на головы. Эпилог Вот закончен здесь мой правдивый сказ, Кто не верит мне - то получит в глаз, В общем, как сказал Еськов сын Кирилл, "Не мешай мне врать, коль не люб рассказ"