Главная Библиотека Тол-Эрессеа Таверна "7 Кубков" Портал Амбар Дайджест Личные страницы
Главная Новости Продолжения Апокрифы Стеб Поэзия Разное Публицистика Библиотека Гарета Таверна "У Гарета" Служебный вход Гостиная


Диэр

Ab Absurdo1


Это моя дурная привычка - угадывать взгляды и сочинять сюжеты без начала и конца. За кадром, пожалуй, должно оставаться даже слишком многое.

Тогда реальность обретает свою чистоту и остроту.


... Ветер бросает нам в лицо мокрый снег. Можно отойти и встать под козырек подъезда, но будет слишком неприятно думать о жизни, которая копошится в том подъезде за твоей спиной. Такой мелкой, будничной - и случайно причастной к нашему разговору. От этого почти тошнит. Я слишком не люблю людей.

А он идет - так же механически, как и я, презрительно не натягивая на голову капюшона - пусть его, этот снег, ничего страшного все равно не случится. Его рука в моей руке, перчатки сняты. Обе руки холодны, на улице всего лишь начало марта. Сырого, омерзительного, не имеющего ничего общего - с Весной.

Я что-то говорю, ветер подхватывает слова и уносит - назад, как обрывки газет. Я не жалею о них, все равно - ничего значимого. Все, что имеет значение - это то, что мы держимся за руки.

Но это тоже может утратить свой смысл. У светофора мы останавливаемся и он закрывает глаза. Поясняет -

- Я хочу послушать шум машин.

Он не сказал, что шум машин музыкальнее и ценнее того, что я говорю. Зато я могла бы подумать... могла бы... и я не отнимаю руки. Но сонная тяжелая волна отчужденности - накрывает.

Заходим в кафе, не сговариваясь заказываем по чашке кофе и вазочке мороженого. Пару минут сидя друг напротив друга (vis-a-vis) - молча наслаждаемся теплым запахом специй, поднимающимся из чашек, и "невесомым" вкусом мороженого. Потом встречаемся взглядами и начинаем смеяться. Беспричинно и очень устало. В этом смехе можно прочесть все, что угодно - кроме веселья. Разве что, еще и то, что я старше его на пять лет, о чем никогда ему не говорила.

- "Слышь, ты, Робинсон, - внезапно начинает цитировать он, - ты все скулишь. А я не уверен, что ты очень уж болен. Вид у тебя совершенно здоровый, просто ты все время торчишь тут на балконе, вот и напридумывал. Возможно, у тебя иногда колет в груди, у меня тоже так бывает, как и у каждого. Но если все из-за таких мелочей начнут, как ты, скулить, все балконы будут заполнены плаксами..."2

- Ты это к чему? - я притворяюсь непонимающей. Хотя все предельно ясно. Когда стихи - только о боли и ни о чем, кроме нее, когда в стихах есть усталость, но нет Идеи - их не стоит писать. Все верно, и нечего возразить.

Он отворачивается к стене, делая вид, что пристально разглядывает панно - Петербург в XVIII столетии - и губы его складываются в саркастическую усмешку Печорина:

- Да так, милая леди... должен же я хоть как-то запретить себе ныть в Вашем присутствии.

Может ли ложь - даже сладкая, приятная, во спасение - быть оскорблением, когда "всем все понятно"?

Опускаю взгляд. Не люблю чувствовать себя раздавленной змеей.



... И я не уверена, Командир, что это - ты. В скупости жестов светловолосого парнишки, барда и фельдшера, который всегда был неизменно ехиден, слушая мои выступления в музыкальном кафе на Каменноостровском проспекте. Нет никаких фактов, говорящих - "за", никаких разговоров на заданную тему, никакой общей памяти... даже взаимной привязанности. Но временами наше общее молчаливое дежа-вю - невыносимо едино. И мы, независимо друг от друга каждый - начинаем искать повторения слов, движений, взглядов... критерий права на надежду?

Он допивает кофе и во взгляде его отражается - внутренний диалог.

- Я ведь никогда не ныл в Вашем присутствии, не так ли? - задумчиво говорит он, глядя в чашку, - Даже в самые трудные времена.

Встает и быстро уходит, не прощаясь... эк его зацепило. Свое же собственное, я почти молчала.

А я никак не могу сделать последний глоток, глядя ему вслед, даже когда фигура затерялась в толпе за стеклом. В горло не лезет, видите ли. Вот как мне его понимать...

Почему-то в его присутствии мне не было холодно.


14:19 04.03.04



1 От абсурда. - лат.

2 Ф. Кафка, "Америка"


Текст размещен с разрешения автора.