"Библиотека Тол-Эрессеа"
и другие толкинистские сайты

  • 19.06.05: Таверна "7 Кубков": Открыта новая дискуссия: о "Великой игре" Иллет
    • "Игра в игру" Вальрасиан
      Игра Фауста
      У Авраменко в "Звездной дороге" фигурировал персонаж, любивший соблазнять замужних голубоглазых блондинок и весьма гордившийся своими подвигами на любовной ниве. До тех пор пока ему не указали, что у всех соблазненных им дам семейная жизнь, мягко говоря, не складывалась, так что не лев он, а вульгарный шакал. Чем-то Саурон из "Великой игры" напоминает этого незадачливого Казанову. Вроде бы и нашел уникальных специалистов, да вот только находились эти специалисты в такой ситуации, что гордиться их наймом не стоит... Даже на страницах "Великой игры" несколько раз попадались специалисты, не уступавшие будущим назгулам, а то и превосходившие их: Красный Дракон, пожалуй, смог бы стать не худшим полководцем, чем Аргор; генетические и биологические эксперименты Тано и его подручных куда как более изощренны, чем прямолинейные изыскания Эриона в духе позднего Ренесанса; отец Мааран превосходит Дорласа в жестокости, да и обойти Орхальдора в административных премудростях он бы смог без особых усилий; о железных людях когорты Эльдариона и вообще говорить не будем. Попытаться поймать любого из них в ловушку кольца, получить большее, затратив больше сил, разыграв тонкую комбинацию, - это была бы действительно игра, не факт, что великая, но игра. Однако Саурон предпочитает искать под фонарем, а не там где потерял, вербовать тех, кто и так готов продаться хоть Мордору, хоть нуменорской контрразведке, хоть храму Гневного Солнца...
      В общем, игры не получилось. Получился торг. Не слишком великий, но вполне очевидный - будущие назгулы меняли свою верность на бессмертие, могущество и избавление от текущих неприятностей. Не случайно в одной из историй Саурон действует в Умбаре под личиной странствующего торговца редкостями и выкупает осужденного на смерть Эриона у служителей местной Фемиды...
      Игра литератора
      А здесь я говорить не буду. Потому что иначе получится одно большое восхищенное муррр! Исилхэрин в "Великой игре" восхищаясь украшениями на умбарском рынке произносит гениальную фразу, одной строкой характеризующую и саму Исилхэрин, совсем еще девчонку под личиной взрослой дамы, и эти аляповатые поделки и сам Умбар - средиземскую Венецию: "Они такие... такие... харадские!".
      Так вот, о новой книге Иллет так и хочется сказать нечто вроде "Она такая... такая... настоящая". На задворках скучного торга назгулов с Сауроном действуют настоящие, удивительно живые персонажи. Не связанные прокрустовым ложем сюжета, они живут, дышат полной грудью, любят и ненавидят, строят и разрушают. Великий король Керниэн, сумевший не склониться перед мощью Мордора; прелестная и ироничная Серая Жемчужина (вот только почему ее назвали гетерой, раз уж Ханатта стилизована под Японию, логичней было бы "гейша" или "танцовщица"); проконсул Гирион, холодный и целеустремленный; упрямый отец Мааран... А ведь еще не закончилась и первая история, их впереди еще восемь и в каждой8 будут новые персонажи, нуменорцы и ханнатайн, воины и мудрецы, женщины и мужчины, гордецы и смиренники, предатели и преданные...
      Конец игры
      Логика апокрифа, логика разоблачения "ЧКА" калечит живую ткань очень удачного произведения, загоняет ее в заранее заданное русло. И ведь что обидно - для того, чтобы убрать 90% претензий к тексту, для того чтобы превратить его в одно из лучших произведений по мотивам Толкиена, достаточно было сделать одну простейшую операцию - убрать все упоминания о назгульской судьбе персонажей. Превратить книгу в сборник биографий, в этакого "Плутарха Средиземья".
    • ""Великая игра" и иже с нею" Taess
      4. Идеи. Кажется, она во всей книге одна: "как только придет в голову мысль "я умный-сильный, я буду решать, что хорошо, что плохо сам" - жди появления Саурона". По этому принципу судьба восьми персонажей и решена. Девятый - исключение. Сам пришел. Еще есть удивительно новая и свежая идея, что загнать в угол можно любого. Еще - что "нельзя изгонять бесов силой князя бесовского" - история Орхальдора. В общем, какие-то прописные истины. Общая мораль - "на самом деле" все было плохо. Добро и правда на стороне противников Саурона, однозначно. Опять-таки - скучно.
    • "О страстях людских, или не играйте в игры со злом" А. Соловьев
      И действительно очень важная составляющая "Великой игры" - это именно осознанный выбор человека между добром и злом. В "Великой игре" зло не заставляет человека подписывать с ним контракт кровью, потому что в Средиземье слово имеет гораздо большую силу. И чтобы совершить сделку со злом достаточно всего лишь сказать слово "да". И от понимания этого становится действительно страшно. Страшно от одной только мысли, что мы в нашем реальном мире, где-то сказав кому-то "да", можем реально вступить на путь зла.
      Именно обыденность передачи кольца - символа сделки со злом и одновременно олицетворением земной власти больше всего завораживает и пугает в романе. Нет, никого торжественно-мрачного черного зала. Есть всего лишь двое: один отдает кольцо - другой берет. И этим самым автор подводит читателя к очень важной мысли. Зло рядом, оно везде: за поворотом московской улицы, да просто за окном. И сделку со злом можно заключить в обычной чебуречной, но ее смысл и значимость от этого не изменится.
    • "Скучно, деушки" Маруся
      2. Это не Арда/Арта/Средиземье в любой его версии. Это, миль пардон, попытка нравоучительной сказки/ужастика времен крестовых походов. Именно попытка. Потому что она не получилась. Совсем.
    • "О "Великой игре"" Д. Виноходов
      Ужасно. Но все-таки эстэль у каждого из назгул все же была. Ведь сколько веревочке ни виться, а конец наступит. Ведь Дара Единого их никто лишить не в силах, даже Саурон со своими бирюльками. Отсрочить принятие Дара может, но не навсегда. В метафизике Толкина люди счастливее, нежели в метафизике христианской, ибо не знают ада - все они вне зависимости от своих прегрешений приходят к Эру, и даже Мэлькор не может преследовать их за пределами мира. И кто знает - не появилось ли в момент разрушения Кольца на лицах назгул выражение счастья, как на лице Дракулы в момент освобождения?
      У Профессора, увы, мы мало что можем найти по истории назгул. Наталье Некрасовой IMHO удалось представить ее весьма ярко и убедительно. Когда читал ее книгу, было ощущение большого доверия. Тем печальнее было встречать на страницах этой книги слова и сцены, которые IMHO никак не должны быть свойственны апокрифической литературе. Околонормативная лексика - не единственный способ для выражения эмоций и придания колорита персонажам. Но с духом книг Толкина она IMHO резко дисгармонирует, грубо и внезапно нарушая тем самым иллюзию общности апокрифа с ними. Еще хуже IMHO в этом отношении детализация описаний сексуальных девиаций. Не от Толкина это.
    • "О "Великой игре"" Kele
      Если сравнивать истории назгул образца девяностых годов с историями, представленными нам Иллет, мы получим своего рода пример и контрпример: если старые версии обращаются к положительным сторонам человеческой натуры, если угодно, в попытке объяснить мотивацию каждого конкретного участника, то новые пытаются обратиться ко всему низкому и отрицательному, что в человеке может быть. Это, несомненно, метод, несомненно, имеющий право на существование - грязь и звезды, древняя, как мир, оппозиция и все тот же изобретаемый наново велосипед. Одна беда: к Главной Отрицательной Черте, из-за которой каждый из наших героев должен уйти в назгул, хорошо бы приложить хоть какой-никакой характер, отличный от двумерного объяснения, что к чему. Психологически стыкующийся как с Главной Отрицательной Чертой, так и среди себя - хоть немного.
    • "И снова о "Великой Игре"" Sailinn
      Саурон... напоминает бульдозер. Тактикой действий, своими речами, мыслями и поступками. Я так и не поняла, что же он сделал с Хэлкаром. Так что, майа Гортхауэр, по мысли Иллет, все же достаточно силен для того, чтобы сломать аванирэ? Играть безнаказанно с памятью, составляющей неотъемлемую часть фэа? Ну-ну. Интересно, отчего же он не проделывает этого впоследствии? И до того?
      Не покидало ощущение раздвоенности. Особенно когда начинались куски из Первой Эпохи. Хорошо, Иллет определилась с тем, что же было - Аст Ахэ: взгляните в томик Брилевой, там все расписано. А Эллери Ахэ у Иллет я смело отдам первый приз на самых жутких темных эльфов всех времен и народов. Да, печально известные дроу тоже считаются. Вот такая бука Моргот, все испортил-исказил. Но вот мы доходим до седьмой главы (это там где описана пост-астаховское общество, Хонахт из Племени Совы и т.п.) и мучительные ощущения продолжаются. Читатель(в скромном моем лице) понимает: да это же стеб. Жестокий и особо циничный. Прямо-таки издевательство. Над чем? Правильно, над ЧКА. Классической. Ла-адно. Но всю предыдущую книгу мы читали о чем-то другом! Да, истории Хонахта и злосчастного Элвира - это стеб, но это не тот стеб! Это уже какой-то совсем другой мир, отличный от являвшегося нам в предыдущих главах!
      Читатель откладывает книгу и впадает в раздумья. Он не понял, что автор хотел сказать. Просто - не понял.
      Эльфийские спецслужбы... А, Тень с ними, после Еськова удивить кого-нибудь шпионскими страстями уже сложно. И не получается, и слава всем богам...
    • ""Великая игра": Первые впечатления" А. Косачев
      Первое, что больше всего удивляет: Иллет сообщала, что она с 1998 года православная христианка. Я очень уважаю христианство и, IMHO, не может христианин видеть так людей. Я думал, что эта книга будет о падении, о искушении, но кого искушать, кому и откуда падать? Будущие соратники Саурона сволочи из сволочей ещё до встречи с ним. В этих людях вообще нет ничего хорошего. ;( Мне кажется, что христианин должен с жалостью и болью описывать людей, которые перешли на сторону врага, а не обливать их грязью. Не презирать. А именно так и происходит в "Великой игре".

  • Интересные темы
    на толкинистских форумах

    WWW-Dosk
    В средиземском разделе:
    - обсуждение заметки по Дагор Браголлах авторства Magnus_Maximus'а - "Дагор Браголлах: Разрозненные заметки".
    В "Скрижалях" - еще одна подборка старых стихов Любелии, сделанная Барком, - "По волне моей памяти-1".
    В "Странствуя по мирам" - продолжение разговора о режиссерской версии ВК - "Авторская версия ВК".
    В "Литературном кафе" - обсуждение "Пестрой книги Арды" Аллор - "Пестрая книга - апология, апокриф или альтернатива".
    В "Жизни тусовки":
    - пополнение в коллекции: очередные "Храм Мелькора" и "Форум Аст Ахэ", священные тексты, духовные искания и прочая подобная - "Давайте посчитаем...";
    - недоуменное высказывание об отдельном типаже новичков в фэндоме - "Новички".
    В "76-ом этаже": - обсуждение истории о женском монастыре, запретившем проход по своей территории для детей-инвалидов, - "Милосердие по-монастырски".

    Миф.Ру
    В разделе "Арда и окрестности" - обсуждение фэндома в связи с рассказом Альвдис и Ноло "Бегство", а также коллекция стебных переводов Заклятья Кольца
    В разделе "После Пламени" - новые стихи к роману.
    В разделе "Мифология" - любопытные темы "Обнаженный язык дьявола", "Нагота и ее функции в ритуалах"
    . В разделе "Уголок востоколюба" - статьи о нецке, чайной церемонии, священных рощах Японии



    Ваши новости в этой рассылке

    Если Вы - автор сайта, посвященного Толкину и толкинистам, и хотите, чтобы о Ваших новостях прочли все, - Вам нужно сделать вот что:
    1. Поставить на Вашем сайте форму подписки на нашу рассылку. Код формы подписки берется тут
    2. Прислать мне ссылку на страничку Вашего сайта, где размещена форма подписки.
    3. Присылать мне новости Вашего сайта, интересные статьи и любую другую интересную информацию. В теме письма обязательно указывать: "Для рассылки".
    Дерзайте!



    Новости портала "Миф"

    На странице романа "После Пламени" - новый раздел: "Эскалатор ангбадской подземки" (отражение идей романа в рассказах о сегодняшнем дне), куда вошел новый рассказ Альвдис и Ноло "Бегство" и старый рассказ Альвдис "Профессор по профессии вампир".
    В "Библиотеке" - цикл стихов Ханны "Фарамир": беспощадные строки о человеке, мир которого рухнул. Нежелание идти на компромисс с совестью - даже ради идеалов

    В "Сокровищнице" на странице "Образы национальных культур"гравюры Ракузана. Цветы и птицы на золотистом фоне.
    Также открылась галерея "1000 и одно кимоно".


    Также советуем обращаться к полному тематическому каталогу "Мифа".


    Другие рассылки
    портала "Миф"

    “Только авторские “обои” для рабочего стола” (временно не работает)

    “Профессор Толкиен был неправ!”

    “Мифология: сквозь все времена и культуры”

    “Буддийские священные книги”

    “Новости науки для любопытных”

    За сим откланиваюсь, ваш
    хранитель рассылки -
    Мори