"Библиотека Тол-Эрессеа"
и другие толкинистские сайты

Поскольку мы довольно сильно отстали от обновлений на "Эрессеа", то наверстывать будем тематически, а не хронологически. В сегодняшнем выпуске мы процитируем выдержки из обращений Гарета к читателям и авторам.

  • 23.07.05: Библиотека Тол-Эрессеа: Новый микрораздел в разделе "Кабинет хранителя":
    • Разговоры с читателями
      Первый разговор с читателем
      Пожалуй, стоит начинать с двух произведений, развивающих один и тот же мотив - с "Прекрасной девы орков" Леди Назгул и "Эльфийской крови" Эланор. Произведений, очень добрых, светлых, чистых... Произведений, посвященных победе надежды, доверия и любви над древним проклятием.

      Если вы уже прочитали "Сильмариллион" обязательно возьмите в руки Цикл "Хроники дома Финарфина" Эйлиан. "Хроники" стали одним из столпов литературы толкиенистов, повлияв на творчество множества других авторов (ироничное "столп и основание российского финродизма" в отношении Эйлиан не на пустом месте появилось)...

      Можно вспомнить и рассказ Боромира "Денетор", посвященный истории жизни последнего гондорского наместника и неотрывно связанный с сюжетами Толкиена, и добрую сказку Дары Ливень "Эльфийский Берилл", связанную с сюжетами Толкиена лишь отдельными аллюзиями, и "Историю Золотой Чаши" Ивианы - короткий изящный рассказ о жизни Гондора начала Четвертой Эпохи.

      Классикой толкинистской литературы стала повесть "Экскурсия" Б. и Н. Жуковых, балансирующая на грани злой сатиры и удивительно лиричной, эльфийской романтики. Далекое будущее Арды, имена героев былых битв не более чем фольклор, повод устроить шикарный туристский атракцион, но... прошлое не уходит. Оно, пусть искрытое, незаметное рядом. Схожие сюжеты развивают "Легенда легенд" А. Гридина и "Пески Универа" Кеменкири и Любелии, разве что будущее Средиземья в них куда как более отдаленное...

      Веcьма любопытен также сборник микрорассказиков Азрафэль "Легенды Умбара". Это не продолжение или дописывание истории Средиземья, это скорее уж попытка понять - чем жили, к чему стремились, что чувствовали жители Умбара, города отважных мореходов и жестоких воинов.

      А ведь можно не только рассказывать о том, что было или могло быть в Средиземьи, можно и представить что могло бы быть... Как повернулись бы события, если бы на одной из развилок история пошла по другому. К примеру, если бы в Войне Кольца победил Саурон. Об этом рассказывает страшный и удивительно достоверный рассказ Алексины "После войны".

      Немало в литературе толкиенистов и самого разнообразного юмора. Здесь и ставшие классикой "Дневник одного орка" Ф. Ахмеджанова и ироничный пересказ "Сильмариллиона" А. Свиридовым - "Звирьмариллион", и очаровательный цикл Алатиэль, Кантарелль о... скажем так, донельзя странных назгулах ("Начало", "Учения" и "День Рождения Саурона"), и стихотворные переложения сюжетов Толкиена ("Хоббит" Ингвалла Колдуна, "Несуны" и "Одна башня" Ленского, Леденева и Балаева), и язвительнейшие записки утонченной эльфйиской принцессы ("Записки Зеленой Травки" Мари Жють), и совершенно безумные эссе-зарисовки вроде "Едят ли эльфы макароны?" Никаэль и Сэра Панка или "Орк-н-Тролл" М. Русина,

      Естественно, немалую часть творчества толкиенистов составляют истории о самих толкиенистах. Среди них есть и рассказы о ролевых играх ("Сказание о Норицунэ" Ассиди и Мисти, "Амон-Сул" Нион), и социальная проза - от откровенно стебной "Антиутопии" Талиорнэ до мрачной ("Злой притчи" Миримэ, и даже своеобразные образцы толкиенистской мистики ("Серебряная роза" Эстеры).

      Впрочем, стоит ли начинать знакомство с литературой толкиенистов с этих произведений - вопрос неоднозначный. Многие реалии, на которые ссылаются авторы этих произведений достаточно специфичны и требуют некоторых знаний... С другой стороны, я с толкиенистами общаюсь уже лет восемь, но многие из этих реалий по-прежнему известны мне только из литературы, так что есть ли смысл ждать?.. В общем, думайте сами, решайте сами...

      Наконец, в творчестве толкиенистов, как уже говорилось выше, есть немало произведений вообще не имеющих отношения к Толкиену. Можно вспомнить и "Венок для ретиария" Лайхэ, посвященный истории Спартака (впрочем, в весьма своебразном ключе...), и "Сказки о драконах" Книжного червя, ставящие на уши традиционные сказочные сюжеты, и "Знаки зодиака" Тайэре - пример классической научной фантастики, и "Кардинальный Квадрат" Л. Бочаровой, лихо жонглирующий образами Дюма и его последователей, и странный сюжет "Спора с Блоком" Альвдис, и переработка классических мифов в "Операции 'Омела'" Д. Казакова...

      Второй разговор с читателем
      Базовый жанр литературы фэндома, жанр из которого так или иначе идут все остальные - это продолжение, дописывание, сиквел или приквел, фэнфик (уже по числу названий-синонимов можно судить о значимости жанра для субкультуры толкиенистов). Допиывание - это дополнение к текстам Толкиена, не вступающее с ними в прямое противоречие. Автор может додумывать судьбы второстепенных героев, раскрывать на десятки страниц события, описанные у Толкиена парой фраз, реконструировать события, вообще оставшиеся за кадром толкиеновского повествования, экстраполировать сюжеты Толкиена в будущее (это называется сиквел) или прошлое (а это - приквел). Дописывание - выражение самого сильного и яркого желания читателя, закрывшего любимую книгу - желания "хочу прочитать еще об Арагорне" (имя любимого героя подставить по необходимости). Собственно говоря, в строго академическом смысле только и исключительно дописывания можно назвать "литературой по Толкиену", все остальное не тянет на что-то большее, чем "околотокиеновская литература", но как уже говорилось выше, толкиенисты с очаровательным наплевательством относятся к чужим правилам словоупотребления...
      Естественно, в дописываниях могут встречаться отклонения от толкиеновских сюжетов и фактов. Что уж туту удивительного - даже у Толкиена в текстах разных периодов встречаются прямые противоречия, однако же все эти отклонения находятся в пределах допустимого научного вымысла. Уж на что вольно обращался с историей Франции Дюма, но никто не будет спорить с тем, что "Три мушкетера" рассказывают об истории Франции вполне конкретного периода. Так же и дописывание может позволять себе иные вольности, но тем не менее должно сохраняться понимание и восприятие того, что это произведение повествует о мире Толкиена. А если чего и приврали, так оно ж для красного словца, кто же осудит рассказчика за это?
      Но можно подойти и по другому. И сказать "Профессор Толкиен был неправ, его произведения это эльфийская пропаганда, а на самом деле в Средиземье все происходило совсем по другому...". И описать, как именно по-другому оно происходило. Произведения такого рода называются апокрифами. Если дописывания при всем разнообразии художественных приемов более-менее однородны по своей концепции, то апокрифы бывают очень разные. Что и логично - прав профессор Толкиен может быть лишь одним образом, а неправильностей может быть куда как больше... По типу оспариваемых тезисов Толкиена можно выделить апокрифы идеологические (на самом деле, Саурон, Саруман или Горлум были правыми, мудрыми, добрыми, несчастными жертвами, а Гэндальф, Арагорн или Фродо - жестокими мерзавцами, оболгавшими поверженного противника), апокрифы метафизические (на самом деле Том Бомбадил был воплощением Саурона), апокрифы сюжетные (это только в книге написано, что Боромира убили орки, а на самом деле...). По эстетике текста можно выделить апокрифы естественные (это когда автор сам верит в то, что пишет, или по крайней мере полагает, что где-то так оно могло бы быть) и апокрифы искусственные (автор просто играет в такую изощренную литературную игру).
      Обратим внимание, что хороший апокриф относится к текстам Толкиена едва ли не более бережно, чем дописывание, хотя эта бережность и носит избирательный характер. Дописывание - оно уже внутри мира Толкиена, автору не нужно доказывать, что он рассказывает про один и тот же мир с Толкиеном... А автору апокрифа это жизненно необходимо. Спорить можно только на общем основании, в рамках одного мира, а иначе читатель резонно скажет: "А чего, автор придумал свой мир. Конечно похож на толкиеновский, но не тот...". И чего спрашивается ради писать? Проще уж сразу про свой мир писать, не связываясь с толкиеновскими образами. Поэтому в любом мало-мальски крупном и последовательном апокрифе должен быть дан хотя бы намек на объяснение - почему если происходило все так как описывает автор апокрифа, в эльфийских летописях записали по-иному...
      К апокрифам тесно примыкает такой жанр, как альтернативная история. В рамках его автор изменяет одно-единственное событие в истории Средиземья и смотрит - а что будет если... Но авторы альтернативной истории, в отличие от авторов апокрифов, не спорят с Толкиеном, они просто анализируют возможные варианты развития событий.


      Разговор с автором
      Каких-то раз и навсегда установленных правил, что размещать, а что не размещать нет, как показывает опыт любые такие правила имеют массу дырок, порождают обиды ("Вы же обещали размещать такое...") и провоцируют игру на грани фола. Существует разве что общий подход. И мир Толкиена, и субкультура толкиенистов выгодно отличаются от культуры "крутых боевиков", "разоблачительных мемуаров" и "актуального искусства" тем трудноформализуемым свойством, которое обозначается древним словом "чистота".


     
  • 24.07.05: Библиотека Тол-Эрессеа: Обновления в разделе Разговоры с читателями:
    • Рассказ о наполеоновских планах и вкладе читателей в их реализацию
      Я одновременно с технической инновацией предложил инновацию структурную - создал новый раздел библиотеки под рабочим названием "Кабинет Якопо Бельбо", посвященный произведениям, базирующимся на творчестве Толкиена, но очень сильно, почти до неузнаваемости, изменяющим парадигму, сюжетную канву или эстетику мира. Цель его - обеспечить, чтобы и волки были сыты и овцы целы, и любители сложных интеллектуальных игр не остались в накладе, и ценители чистоты традиции не сталкивались с наиболее далекими от нее образцами творчества толкиенистов.


      Все выпуски нашей рассылки на "Тол-Эрессеа"

  • Интересные темы
    на толкинистских форумах

    WWW-Dosk
    В средиземском разделе:
    - обсуждение политики теневой политики эльфов ("Некоторые вопросы эльфийской политики");
    - в чем смысл истории с Элрондом, Арвен и Арагорном и почему Арагорн был эстель ("История Арвен");
    - очередная попытка прояснить темные места истории с охотой за Кольцом ("Итальянская забастовка Назгул");
    - разговор о том, кто и как относится к различным первоисточникам ("О классификации первоисточников и отношении к ним");
    - эссе о жизни северных орков и последующее его обсуждение ("Жизнь северных орков");
    - почему Валар не выдали Эонвэ инструкций, как поступать со слугами Мелькора ("Инструкции для Эонвэ");
    - каким был бы мир, созданный Мелькором ("Мир Мелькора");
    В "Галерее WWW-Dosk":
    - рисунки и карты Гэллорна.
    В "Бочке Диогена":
    - стоит ли сожалеть об исчезновении традиционных культур ("О чем стоит сожалеть");
    - очередное обсуждение взаимоотношений ЧКА и христианства ("ЧКА и христианство");
    - разговор о том, существуют ли на свете общечеловеческие ценности ("Обще- и частно- человеческие ценности").
    В разделе "Историческая реконструкция, ролевые игры и "фэндом"":
    - продолжение разговора о том, как играют в ролевые игры, кто такие дивнюки и как съезжают крышей ("Как играют в ролевые игры?").
    В разделе "Разное":
    - обсуждение эффективности конницы в военных действиях ("О коннице бедной замолвите слово").

    Новости WWW-Dosk составлены Kele (Исхэ)

    Миф.Ру
    В разделе "После Пламени"
    - большое обсуждение Маэдроса и Мори "Маэдрос vs Мори: Светлый и Темный"
    - первые отзывы читателей о третьем томе романа, обсуждение духовной катастрофы героев: ""После Пламени", том третий"
    - сравнение образа вастаков с героями нартского эпоса "Вастаки"
    также добавлены тексты в стихи к "После Пламени".



    Ваши новости в этой рассылке

    Если Вы - автор сайта, посвященного Толкину и толкинистам, и хотите, чтобы о Ваших новостях прочли все, - Вам нужно сделать вот что:
    1. Поставить на Вашем сайте форму подписки на нашу рассылку. Код формы подписки берется тут
    2. Прислать мне ссылку на страничку Вашего сайта, где размещена форма подписки.
    3. Присылать мне новости Вашего сайта, интересные статьи и любую другую интересную информацию. В теме письма обязательно указывать: "Для рассылки".
    Дерзайте!



    Новости портала "Миф"

    На странице романа "После Пламени" - третий, заключительный том романа "Клятва Мелькора".
    В "Сокровищнице" на странице "Образы национальных культур" — ряд обновлений в галерее "1000 и одно кимоно": кимоно для визитов хомонги.

    Также советуем обращаться к полному тематическому каталогу "Мифа".


    Другие рассылки
    портала "Миф"

    “Только авторские “обои” для рабочего стола” (временно не работает)

    “Профессор Толкиен был неправ!”

    “Мифология: сквозь все времена и культуры”

    “Буддийские священные книги”

    “Новости науки для любопытных”

    За сим откланиваюсь, ваш
    хранитель рассылки -
    Мори